Tous les articles par admin1653

125. B. Preso zirenak

Handizki gaitu Jaunak lagundu :
hara non garen bozkariatzen.
Preso zirenak baititu Jaunak erakarri,
Gu ginen kasik ametsetan.
Ahoa zabal ginauden oro dena irri,
Kantu soinuak ezpainetan.

Handizki gaitu Jaunak lagundu :
hara non garen bozkariatzen.
Bertze jendeek egiten zuten so elgarri :
 » Ari da Jauna heien baitan. »
Handizki dauku Jaunak eskua eman guri :
Hara non garen lorietan.

Handizki gaitu Jaunak lagundu :
hara non garen bozkariatzen.
Eman zuk, Jauna, gure jendean indar berri :
Urek bezala mortuetan.
Nigar-hipetan joaten direnak ereilari,
Uzta bilari lorietan.

Handizki gaitu Jaunak lagundu :
hara non garen bozkariatzen.

Itzulpena : Xavier Diharce – Iratzeder O.S.B.
Editions EZKILA . Tous droits réservés.

32. B. Jaunaren hitza

Gure gainerat ager, Jauna,
zure betiko bihotz ona !
Jaunaren hitza beti zuzen,
Haren egintzek oneratzen.
Zuzen legeak ditu maite,
Haren bihotzak lurra bete.

Gure gainerat ager, Jauna,
zure betiko bihotz ona !
Huna bai Jauna dena begi,
Hari daudenen zain egoki.
Heriotzetik ditzan jalgi,
Eta nasaiki eman ogi.

Gure gainerat ager, Jauna,
zure betiko bihotz ona !
Jainko Jaunaren beha gaude :
Hura guk lagun, adixkide.
Gure gainerat ager, Jauna,
Zure betiko bihotz ona !

Gure gainerat ager, Jauna,
zure betiko bihotz ona !

Itzulpena : Xavier Diharce – Iratzeder O.S.B.
Editions EZKILA . Tous droits réservés.

89. salmoa. B. Gure egunez

Guretzat izan amodio,
Dugun bizian bozkario.
Gure egunez erakuts guri zer diozun,
Gaiten gogotik zuhurtziarat hel, zu lagun.
Gu ganat itzul : noiz arte, Jauna, zaude urrun ?
Zure direnez urrikaldurik, otoi, entzun.

Guretzat izan amodio,
Dugun bizian bozkario.
Bihotz beteka goizetik ixur amodio,
Goiz arrats dugun bai kantu eta bozkario.
Jasan egun beltz bezenbat eman egun goxo,
Zorigaitz urte bezenbat orai bake oso.

Guretzat izan amodio,
Dugun bizian bozkario.
Zureen baitan ager dadila zuk egina,
Heien semetan zure osperik argiena.
Gure gainean bego Jaunaren bihotz ona :
Zuk lagun zazu gure eskuek egin lana.

Guretzat izan amodio,
Dugun bizian bozkario.

Itzulpena : Xavier Diharce – Iratzeder O.S.B.
Editions EZKILA . Tous droits réservés.

Aranlore

A

Sal-ba-/do-re go-ra /da Ga-/ra-zi al-di-/an,

ni /e-re han nün-/dü–zün i-/ga-ran as-ti-/an,

de–/bo-zi-o-ne /ga-be sen-/to-ra-li-/an,

e-/ne gaz-te la-/gü–nak han /bei-tzi-ra-di-/an.

B

//e-ta¯ez/jais-ten ar-di-/rik,

un-/tsa jan e-dan /e–ta  e-/gin  lo  /za-ba-lik

mün  /di-an ez a-/hal da ni /be-zain i-ru-/sik

E-/nü-ke se-gür /na–hi bi–/zi–tze  / /

C

bon bo-ron /bon bon bon /bon

/ /bon bo-ron /bon bon bon /bon

/ /bon bo-ron /bon bon bon/bon

/ /bon / /bon bo-ron /bon

/ /bon bo-ron /bon bon bon /bon / / /

/bon bo-ron /bon bon bon/bon

/mai-te-a-/ga-nik /e-txe-ra–/ko-an /en-tzun i-/zan dut /bor-tze-tan

/ /A-mo-di-/o–ak /bai-ne-ra-/bil-/kan

D

/ / /hm      /  hm /    /  hm /    /   hm  /    / /

Jaz il zi-tzai-tan /se-na-rra /nik na-hi nu-yen /be-za-la.

E

/rai ta ra rai,

ta ra/rai

ta-ra rai rrai/rrai

ta-ra rai

ta-ra /rai

ta-ra rrai rrai

/deu-sik e-tzu-en /ba-li-o

/deu-sik e-tzu-en /ba-li-o

F

/rai ta-ra rai

ta-ra /rai

ta-ra rai rrai/rrai

ta-ra rai

ta-ra /rai

ta-ra rrai rrai

/Nik o-pi-lla-kin /xin-ga-rra,

/zuk i-di-a-ren/a-da-rra.

G

/Ti-li-li e-ta /ta-la-la/kan-tu gu-zi-en /a-ma da

/rrai ta-ra rai ta-ra /rai ta-ra rrai rrai

/rrai ta-ra rai ta-ra /rrai-rrai

/a   /        / /eup! /

 

Potpourri

A

B

C1

C2

D

E

 

 

KANTU BILDUMA 2016

Kristorekin dugun egin

Kristorekin dugun egin guzien eskaintza,

Kristorekin zabal dadin munduan Eliza.

1 –

Huna ogia guk aldarerat ekarria

Zure gorputza egin dadila.

Kristorekin dugun egin guzien eskaintza,

Kristorekin zabal dadin munduan Eliza.

2 –

Huna arnoa gure bihotzen piztekoa

Zure odola egin dadila.

Kristorekin dugun egin guzien eskaintza,

Kristorekin zabal dadin munduan Eliza.

3 –

Bizian denak ditugu, Jauna, zuk emanak :

Zor den bezala, zure ditela.

Kristorekin dugun egin guzien eskaintza,

Kristorekin zabal dadin munduan Eliza.

Iratzeder

Gosetuko naizenean

Pantxika Solorzano

Jauna, gosetuko naizenean,

Emadazu norbait jatera eman diezotan.

Egarrituko naizenean ,

Emadazu norbait edatera eman diezotan.

Hoztuko naizenean ,

Emadazu norbait bero dezatan .

Eroriko naizenean ,

Emadazu norbait altxa dezatan .

Bihotz-goxotasunez behartuko naizenean,

Emadazu norbait

Neure bihotza eskain diezotan.

Ama Terexa

M.Etchehandy-k itzulia

Musika : Pantxika Solorzano

127. B. Dohatsu bai zu

 

Izan dezagun gau eta egun Jauna lagun !
Dohatsu bai zu, Jaunaren beldur bazaudena,
Haren bidetan zabiltzana.
Zure eskuen lanetik duzu jan edana,
Eskutan duzu zoriona.

Izan dezagun gau eta egun Jauna lagun !
Zure andrea mahats-ondo bat bezain jori,
Etxe xokoa bozten ari.
Zure semeak oliba-ondo gotor batzu,
Mahainean so dagozkitzu

Izan dezagun gau eta egun Jauna lagun !
Hara nolako zorionean dabilana
Jaunaren beldur den gizona.
Jainkoa lagun bizi zareno, izan urus,
Jerusaleme azkar ikus.

Izan dezagun gau eta egun Jauna lagun !

Itzulpena : Xavier Diharce – Iratzeder O.S.B.
Editions EZKILA . Tous droits réservés.

Ogi zerukoa.

Aita Janvier Owona Tang-ek hartua 2018ko Orriako beilan

 

 

1

Ogi zerukoa,

gizonen ogia.

Hor da hor Jainkoa,

apalduz jautsia.

Hau misterioa :

Nausien Nausia

Gu ezdeusen janaria.

2

Besta saindu huni

Gaiten bozik junta :

Denen sustagarri,

Elgarrekin kanta.

Gaiten bihotz berri,

Jauna jautsi baita

Dugun gorets eta maita.

3

Ogi Kristotua,

Fede hazkurria,

Jainkora mundua

Piztuz goi-argia.

Haiza bekatua,

Denak bozkaria

Izan denen iguzkia.

4

Ogi Kristotua,

Bihotzen indarra,

Zeruko zerua,

Zorion bakarra,

Bakera mundua,

Jendeak batera

Denak beude zuri beira.

Hitzak Iratzeder

Doinu herrikoia, 16. mendekoa.

Melodia tonu bat beherago: